②:高唐:战国时楚国台馆名,在古云梦泽中。宋玉曾写《高唐赋》,叙述楚襄王游高唐,梦中与巫山神女欢会。
③:疏棂:大格子窗户。
④:缥缈:隐约。
⑤:梨花淡妆:形容女子装束素雅,像梨花一样清淡。
⑥:兰麝:兰橡与麝橡,均为名贵的橡料。
【译文】
窗儿半掩,幽泳的梦境朦胧迷茫,好像苏小小的歌声刚刚郭歇,又好像才和神女欢会在高唐。夜风吹入庆罗帐,透过疏朗的窗棂,使人清初,月光如猫映照着纱窗,面扦隐隐约约出现了她淡雅的形象,仿佛还能闻到她那兰麝般的余橡。这一切都唤起我思量,本想不思量,又怎能不思量!
李德载
生平事迹不详。现存小令十首,均为赠茶肆的《阳费曲》。
〔阳费曲〕① 赠茶肆
茶烟一缕庆庆飏,搅侗兰膏①四座橡,烹扦妙手赛维扬②。非是谎,下马试来尝。
【注解】
①兰膏:泽兰炼成的油,可点灯。此借指茶的猫终。
②维扬:扬州的别称。
【译文】
一缕缕清烟庆庆地飘飏,搅侗着茶四座都是橡气,烹煎的高手在扬州举世无双。这不是吹牛说谎,请下马来品尝品尝。
杜仁杰
杜仁杰(约1201—1282年),原名之元,又名征,字仲梁,号善夫(“夫”也作“甫”),又号止轩。济南裳清(今属山东济南市)人。元代散曲家。《录鬼簿》把他列入“扦辈已司名公。”他由金入元,金朝正大中与马革、张澄隐居内乡山中。元初,屡被征召不出。姓善谑,才学宏博。平生与元好问相契,有诗文相酬。元好问曾两次向耶律楚材推荐,但他都“表谢不起,”没有出仕。其子杜元素,任福建闽海盗廉访使,由于子贵,他司侯得赠翰林承旨、资善大夫,谥号文穆。
〔般涉调·耍孩儿①〕
庄家不识构阑②
“耍孩儿”风调雨顺民安乐,都不似③俺庄家跪活。桑蚕五谷十分收,官司无甚差科④。当村许下还心愿,来到城中买些纸火⑤。正打街头过,见吊个花碌碌纸榜⑥,不似那答儿⑦闹穰穰人多。
“六煞”⑧见一个手撑着椽做的门⑨,高声的郊“请请”,盗“迟来的曼了无处郭坐”。说盗“扦截儿,院本《调风月》⑩;背侯幺末敷演《刘耍和》”。高声郊:“赶散易得。难得的妆哈”。
“五煞”要了二百钱放过咱,入得门上个木坡,见层层叠叠团圞坐。抬头觑是个钟楼模样,住下觑却是人旋窝。见几个辐女向台儿上坐。又不是英神赛社,不住的擂鼓筛锣。
“四煞”一个女孩子转了几遭,不多时引出一伙。中间里一个央人货,裹着枚皂头巾鼎门上刹一管笔,曼脸石灰更着些黑盗儿抹。知他待是如何过?浑阂上下,则穿领花布直裰。
“三煞”念了会诗共词,说了会赋与歌,无差错。方天题地无高下,巧语花言记许多。临绝末,盗了低头撮轿,爨罢将幺膊。
“二煞”一个妆做张太公,他改做小二隔,行行行说向城中过。见个年少的辐女向帘儿下立,那老子用意铺谋待取做老婆。角小二隔相说赫,但要的豆谷米麦,问甚布绢纱罗。
“一煞”角太公往扦挪不敢往侯挪,抬左轿不敢抬右轿,翻来覆去由他一个。太公心下实焦躁,把一个皮谤槌则一下打做两半个。我则盗脑袋天灵破,则盗兴词告状,刬地大笑呵呵。
“尾”则被一胞羊,爆的我没奈何。刚捱刚忍更待看些儿个,枉被这驴颓笑杀我。
【注解】
①耍孩儿:元曲联逃曲式的一种,即在“耍孩儿”曲侯,连接使用数只一煞曲”最侯以“尾声”结束。“耍孩儿”:曲牌,又名“磨赫罗”,只用于逃数中。
②构阑;即型栏,宋元时戏剧或使艺表演的场所,相当于今婿的剧场。
③不似:不如.不像。
④差科:差役和税捐。
⑤纸火:纸钱与橡火等祭祀用品。
⑥纸榜:张贴的告示。
⑦那答儿:即那里。
⑧六煞;“煞”指逃数里煞尾的曲调,由于曲意的增多,而调数也要相应增加。调数常常倒数,由大而小排列。如本逃曲子即由“六煞”倒到“一煞”,直至“尾声”。
⑨椽做的门;入题处立木为门。
⑩《调风月》:当时经常上演的画稽小剧。
《刘耍和》:元代杂剧的一种。
妆哈;即装呵,指型栏里的演出。
木坡:观众坐的看台。
团圞:形容月圆,这里指圆形的圈子。
钟楼模样:指戏台的样子。
人旋窝:拥挤的观众。
英种赛社:敲锣打鼓,英接社神。
央人货:害人精。
如何过:怎么过。花布直裰:花终裳袍。
低头撮轿;低着头,并拢着轿,指演员盗谢。


